O NOSSO SHEMA

O Shema

SHEMA YISRAEL, ADONAI ELOHENU,ADONAI ECHAD. Em voz baixa: Baruch shem kevod malchuto leolam vaed. Veahavtá et Adonai Elohêcha, bechol levavechá uvechól nafshechá uvechól meodêcha. Vehaiu hadevarím haêle, asher anochi metsavechá haiom al levavechá. Veshinantám leva-nêcha vedibartá bam, beshivtechá bevetêcha, uvelechtechá vadérech uveshochbechá uve-cumêcha. Ukeshartam leót al iadêcha vehaiú letotafot bên enêcha. Uchetavtám al mezuzót betêcha uvish'arêcha. Vehaiá im shamôa tishmeú el mitsvotái, asher anochí metsave etchém haiom, leahavá et Adonai Elohechém uleovdó bechol levavchém uvechól nafshechem. Venatatí metar artse-chém be'ito, ioré umalcosh, veassaftá deganêcha vetiroshechá veyits'harêcha. Venatatí és-sev bessadechá livhemtêcha veachaltá vessaváta. Hishamerú lachem pen yiftê levavchém vessartêm vaavadetém Elohím acherim vehishtachavitêm lahém. Vechará al Adonai bachém veatsár et hashamayim velo yihiê matar, vehaadamá ló titen et ievula vaavadetém meherá meai haárets hatová asher Adonai notên lachem. Vessamtém et devarai ele al levavchem veal nafshechêm, ukeshartêm otám leót ai iedechém, vehaiú letotafót ben enechém. Velimadetêm otam et benechém ledaber bam beshivtechá bevetêcha, uvelechtechá vaderech uveshochbechá uvecumêcha. Uchetavtám al mezuzot betêcha uvish'arêcha. Le-maan yirbú iemechém vime venechém al haadamá asher nishbá Adonai laavotechêm, latêt lahém kimê hashamayim al haárets.

TRADUZIDO POR Pr.Dr. JORGE JANUÁRIO

Ouve Israel, o Senhor nosso D-us é o único Senhor Bendito seja o nome daquele cujo Glorioso Reino é eterno. E amarás o Eterno, teu D-us, de todo o teu coração, de toda a tua alma e de todo o teu poder. E estarão, permanentemente, no teu coração, estas palavras que hoje te recomendo. E as ensinarás diligentemente a teus filhos e falarás a respeito das mesmas quando estiveres sentado em tua casa e quando estiveres andando pelo teu caminho; quando te deitares e quando te levantares. E as atarás como sinal na tua mão, e serão por frontais entre os teus olhos. E as escreverás nos umbrais da tua casa e nas tuas portas. E acontecerá, se diligentemente ouvirdes os meus mandamentos que vos ordeno hoje - para amar o Eterno, vosso D-us, e serví-lo de todo o vosso coração e de toda a vossa alma - darei a chuva da vossa terra na estação própria, a têmpora e a serôdia; e recolhereis vosso grão, e vosso mosto e vosso azeite. E darei erva nos vossos campos para o vosso gado, e comereis e vos far-tareis. Guardai-vos, porém, de que vosso coração não vos engane, e vos desvieis, e sirvais ou-tros deuses, e os adoreis. Então se acenderá o furor do Eterno contra vós, e fechará os céus para que não haja chuva, e a terra não dará mais o seu produto, e perecereis rapidamente, fora da boa terra que o Eterno vos dá. E poreis estas minhas palavras nos vossos corações e nas vossas almas e as atareis como sinal nas vossas mãos, e serão entre vossos olhos como frontais. E as ensinareis a vossos filhos, falando nelas quando vos sentardes na vossa casa, quando andares pelo vosso caminho, quando vos deitardes e quando vos levantardes. E as escrevereis nas om-breiras da vossa casa e nas vossas portas. Para que se multipliquem os vossos dias e os dias de vossos filhos sobre a terra que o Eterno jurou a vossos pais que a daria a eles - como os dias dos céus sobre a terra.